Un âge d’or de la fiction interactive britannique Les anglophones ont une expression rigolote : cottage industry. Ça désigne une activité commerciale qui est faite dans votre cottage, c’est-à-dire dans votre petite maison, avec votre petite famille ; et par extension, toute… Lire la suite →
Le mois dernier, je vous ai parlé de la Belle Province, et des débuts de l’industrie vidéoludique là-bas. J’ai mentionné Arsène Larcin, sorti à peu près en même temps que La caverne des lutins (c’est-à-dire septembre 1982), en disant que… Lire la suite →
Au cours de mes recherches sur la fiction interactive en français au début des années 80, j’ai commencé par me concentrer sur la France et les magazines français ; mais bien vite, j’ai glané quelques informations relatives au Québec, et à… Lire la suite →
Je viens de sortir un nouveau jeu, en anglais, qui s’appelle Tristam Island ! Il a la particularité d’être sorti sur 36 plates-formes différentes, dont une multitude d’ordinateurs rétro des années 80. Pour arriver à ce résultat, j’ai dû travailler… Lire la suite →
On est le troisième vendredi du mois, et la nouvelle tradition est que je vous parle de la fiction interactive en français du début des années 80 — produit de mes recherches récentes, qui mèneront (j’espère) un jour à un… Lire la suite →
Si vous avez lu nos articles jusque là, vous avez peut-être l’impression que les seules langues dans lesquelles on fait des fictions interactives à analyseur syntaxique sont l’anglais et le français. C’est faux ! Il est l’heure de remédier à cela,… Lire la suite →
© 2021 Fiction-interactive.fr — Propulsé par WordPress
Thème par Anders Norén — Haut ↑