C’est la rentrée ! Contents de vous retrouver, et soyez prêts pour une année de plus d’articles sur la fiction interactive ! Dans l’article d’aujourd’hui, je voudrais évoquer un effet intéressant, qui apparaît dans plusieurs fictions interactives à analyseur syntaxique. Cet effet… Lire la suite →
Aujourd’hui, l’article a été écrit par Corax, un membre récent de la communauté. Il explique comment il a codé ses FI (telle que sa participation au concours), qui ont été très bien accueillies. Le niveau requis est assez élevé, mais… Lire la suite →
Parviendrez-vous à résoudre le mystère du kébab hanté ? Jouez maintenant !
Un mois depuis la découverte de votre frère, et autant de jours à attendre avant de pouvoir le sauver à nouveau. Cette nuit est enfin la bonne. Il faut partir, rapidement. Mais pas avant d’être prêt. Ce jeu est la… Lire la suite →
Enfin, le conseil du village de Tipelau a voté, à l’unanimité, une résolution soulignant l’importance majeure de réduire la consommation en diesel du village, afin de réduire les importations en provenance de Tokeroa et de réduire la vulnérabilité du village… Lire la suite →
Un jeu qui se passe dans votre appartement. Cette fiction interactive est est la traduction par Hugo Labrande et MonsieurBouc de Shade par Andrew Plotkin.
C’est l’hiver et la nuit a déjà commencé de tomber. Les réverbères alignés dans la rue se reflètent sur les vitrines. Quelques voitures passent, faisant grand bruit sur les pavés. Des couples se promènent, vêtus de pardessus épais, la tête… Lire la suite →
Les rideaux se referment. Juste avant qu’ils ne se rejoignent, elle le regarde fugacement dans les yeux et tente de lui sourire. En vain. Ses lèvres ne bougent pas. Elle n’y arrive tout simplement pas. Malgré tous ses efforts, son… Lire la suite →
Il est tard. La journée fut longue, et exténuante. Vous êtes content d’être enfin seul dans votre chambre, pour goûter à un repos bien mérité. Tout est calme autour de vous, la soirée s’annonce tranquille. Ou peut-être pas.
Porter ce sac, je crois que c’est plutôt votre rôle. Moi, je délègue les tâches. Ce jeu est la traduction par Hugo Labrande de Captain Verdeterre’s Plunder par Ryan Veeder.
Nous étions poursuivis, mon frère et moi. Par ma faute, nous courions au cœur de la forêt pour lui échapper. Je devais le protéger, il n’avait que huit ans. Il s’agissait de mon devoir de grande sœur. Mais où aller,… Lire la suite →
La première mission pour coloniser Mars s’est soldée par un crash horrible, et vous avez miraculeusement survécu… Maintenant, il ne vous reste plus qu’à attendre que la deuxième navette arrive. Plus que sept mois…
© 2025 Fiction-interactive.fr — Propulsé par WordPress
Thème par Anders Norén — Haut ↑